test

Журнал публикует статьи по вопросам экспериментальной и клинической урологии, смежным и пограничным медицинским дисциплинам (андрология, онкоурология, урогинекология, детская урология, туберкулез мочеполовых органов и др.).

В журнале публикуются оригинальные и дискуссионные статьи, лекции, обзоры литературы, клинические наблюдения, методические рекомендации, новые медицинские технологии, другие методические материалы.

Пакет материалов, направляемых в редакцию

Пакет материалов, направляемых в редакцию, должен содержать

  • Официальное направление учреждения, в котором проведена работа.
  • Текст статьи

Направление учреждения

  1. Документ составляется по утвержденной форме учреждения, направляющего статью.  
  2. Направление должно подтверждать факт того, что:
    • статья ранее не была нигде опубликована, а также не подавалась на рассмотрение в другие издания,
    • статья не содержит сведения, попадающие под действие Перечня сведений, составляющих государственную тайну,
    • статья может быть опубликована по решению Экспертного Совета учреждения, направляющего статью
  3. Направление должно быть заверено визой и подписью руководителя учреждения, печатью учреждения.
  4. На последней странице направления должны стоять подписи всех авторов.

Текст статьи

Текст статьи должен быть напечатан стандартным шрифтом Times Roman 12 через 1,5 интервала на одной стороне бумаги А4 с полями в 2,5 см по обе стороны текста.

Рукопись статьи должна иметь:

  1. Титульный лист
  2. Резюме
    • на русском языке (объемом 1800 знаков, включая пробелы)
    • на английском языке (профессиональный перевод)
  3. Ключевые слова
    • на русском языке
    • на английском языке
  4. Текст статьи

Объем оригинальной статьи не должен превышать 8-10 машинописных страниц, объем клинических наблюдений – 3-4-х страниц. Объем лекций и обзоров не должен превышать 15-20 страниц.

Текст должен быть разделен на блоки:

  • Введение
  • Материал и методы
  • Результаты
  • Обсуждение
  • Заключение/Выводы
  1. Таблицы

Название таблицы на русском и английском языках. Дублирование содержания таблиц на английский язык.

Пример:

  1. Рисунки

Название на русском и английском языках.

Пример:

  1. Библиография
  • не менее 10 источников для клинических случаев
  • не менее 20 наименований для оригинальной статьи
  • не более 70 – для литобзора.
  1. Страницы статьи должны быть пронумерованы.

Все материалы представляются на электронном носителе в редакторе Microsoft Word (не ниже 93-97 версии) и направляться на электронный адрес ecuro@yandex.ru.

Титульный лист статьи

Титульный лист должен содержать:

  1. Название статьи
    • на русском языке
    • на английском языке
  2. Фамилии, инициалы, место работы всех авторов
    • на русском языке
    • на английском языке
  3. Полное (без сокращений) наименование учреждения, в котором выполнялась работа с почтовым адресом и индексом
  • на русском языке
  • на английском языке
  1. Ответственный за контакты с редакцией - фамилия, имя, отчество, номер телефона и e-mail.
  • на русском языке
  • на английском языке

Пример:

Сведения об авторах статьи

Сведения об авторах должны быть оформлены на русском и английском языках в следующем формате:

  1. Фамилия, имя, отчество – должность, место работы, электронная почта, ID РИНЦ (в русском варианте) и ID ORCID (в английском варианте).

Пример:

  1. Должен быть указан вклад каждого автора в написание статьи с указанием в текстовом варианте и процентном соотношении на русском и английском языках в следующем формате:

Пример:

  1. Конфликт интересов. В статье должна содержаться полная информация о конфликте интересов для тех авторов, у которых подобный конфликт имеется. 
  2. Финансирование.

Структура оригинальных статей

Введение. В нем формулируется цель и задачи исследования, кратко сообщается о состоянии вопроса со ссылками на наиболее значимые публикации.

Материалы и методы. Приводятся характеристики материалов и методов исследования.

Результаты. Результаты следует представлять в логической последовательности в тексте, таблицах и рисунках. В рисунках не следует дублировать данные, приведенные в таблицах.  Рисунки и фотографии рекомендуется представлять в цветном изображении. Фотографии представлять в формате .jpg с разрешением 600 dpi. Материал должен быть подвергнут статистической обработке. Подписи к иллюстрациям печатаются на той же странице через 1,5 интервала с нумерацией арабскими цифрами соответственно номерам рисунков. Подпись к каждому рисунку состоит из названия и объяснений. В подписях к микрофотографиям необходимо указать степень увеличения. Величины измерений должны соответствовать Международной системе единиц (СИ).

Таблицы. Каждая таблица печатается на отдельной странице через 1,5 интервала и должна иметь название и порядковый номер, соответствующий упоминанию в тексте. Каждый столбец в таблице должен иметь краткий заголовок.

Обсуждение. Надо выделять новые и важные аспекты исследования и по возможности сопоставлять их с данными других авторов.

Заключение. Должно отражать основное содержание и выводы работы.

 

Правила оформления библиографических ссылок
(Ванкуверский стиль)

Основные требования к оформлению списка литературы:

  1. Литература приводится в порядке цитирования.
  2. Все источники должны быть пронумерованы, нумерация осуществляется строго по мере цитирования в тексте статьи, но не в алфавитном порядке. Все ссылки на литературные источники в тексте статьи печатаются арабскими цифрами в квадратных скобках. Если источников несколько, то они перечисляются в порядке возрастания через запятую без пробелов.
  3. Текст статьи не должен содержать ссылок на источники, не включённые в пристатейный список.
  4. Количество цитируемых работ: в оригинальных статьях желательно не более 25-30 источников, в обзорах литературы – не более 70.
  5. В ссылки на Интернет необходимо включать всю информацию, как и в печатные ссылки, т.е. фамилии авторов, название адрес ссылки и т.д..

Примеры оформления

  • Ссылки на журнальную статью
    Название русскоязычных журналов следует давать полностью. Сокращать название журналов можно только в том случае, если их краткая форма представлена в PubMed или Index Medicus.
  • Названия журналов в Списке литературы следует выделять курсивом.
    Название журнала год;том(номер):страницы
  • Если статья содержит 6 или менее авторов, то в ссылке они должны быть перечислены все.

Примеры:

  1.  Сигаев А.В., Митусов В.В., Киреев А.Ю., Коган М.И. Влияет ли гипогонадизм на результаты трансуретральной резекции доброкачественной гиперплазии предстательной железы? Вестник урологии 2013;(2):21-26.
  2.  Wu FCW, Tajar A, Beynon JM, Pye SR, Silman AJ, Finn JD, et al. Identification of late-onset hypogonadism in middle-aged and elderly men. N Engl J Med 2010;363(2):123-135. doi: 10.1056/NEJMoa0911101.
  3.  Аполихин О.И., Катибов М.И., Сивков А.В., Чернышев И.В., Рощин Д.А., Шадеркин И.А. и др. Индуцированные всеобщей диспансеризацией проблемы скрининга рака предстательной железы в Российской Федерации. Социальные аспекты здоровья населения [электронный научный журнал] 2013;34(6). URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view/519/30/lang,ru/ (Дата обращения 3 февраля 2014).
  •   Ссылки на книги
     Если книга содержит от 1 до 6 авторов, то в ссылке они должны быть      перечислены все.

Примеры:

  1. Щеплев П.А. Андрология. Клинические рекомендации. 2-е издание, дополненное и переработанное. М.: ИД «Медпрактика – М», 2012 г.  150 с.   
  2. Nieschlag E, Behre HM. Male infertility due to testicular
    dysfunction. In Infertility [Templeton A.A., Drife JO. eds]. London: Springer-Verlag 1992. P. 65-79. doi: 10.1007/978-1-4471-1962-3_4.
  •  Ссылки на электронные ресурсы
    Электронный адрес представляется таким образом, чтобы по нему можно было сразу попасть на цитируемый источник, а не только на сайт, на котором он размещён. Обязательно указывается как дата размещения документа на сайте, так и дата обращения к ресурсу.
  • Ссылки авторефераты и диссертации
    Внимание! Не принимаются литературные ссылки на авторефераты диссертаций, диссертации, материалы конференций и симпозиумов

References

  1. В References русскоязычные источники оформляются в следующем порядке: фамилии авторов (авторский транслит), название статьи (транслит), название статьи (английский перевод, даётся в квадратных скобках), названия журнала (транслит), издательство (транслит). После выходных данных, которые даются в цифровом формате, обязательно указывается язык источника (in Russian). Название журнала выделяется курсивом.

Для удобства транслитерации возможно использование онлайн-сервисов. Например http://translate.meta.ua/translit/

Пример транслитерации

  • Sigaev A.V., Mitusov V.V., Kireev A.Yu., Kogan M.I. Vliyaet li gopogonadizm na rezultatyi transuretralnoy rezektsii dobrokachestvennoy giperplazii predstatelnoy zhelezyi? [Does gopogonadism affect the results of transurethral resection of benign prostatic hyperplasia?]. Vestnik urologii 2013;(2):21-26. (In Russian)

Индекс DOI 

По требованию международных баз данных в конце литературной ссылки англоязычной и русскоязычной (где имеется) необходимо проставлять цифровой идентификатор объекта – индекс DOI.  Поиск публикаций по номеру DOI осуществляется на сайтах International DOI Foundation (IDF) и CrossRef. Там же можно найти индекс DOI для цитируемой статьи.

Общие правила

  1. Авторам необходимо руководствоваться правилами «Единые требования к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы» (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals), разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors).
  2. Редколлегия оставляет за собой право редактирования материалов, представлять комментарии к публикуемым материалам, отказывать в публикации.
  3. Если статья не принимается к печати, то рукопись не возвращается и автору отсылается аргументированный отказ.
  4. Информация о соблюдении прав человека (включая информированное согласие пациентов на участие в исследовании) и лабораторных животных должна содержаться в тексте статьи.

Readera - Социальная платформа публикаций

Crossref makes research outputs easy to find, cite, link, and assess